Все тайны английских предлогов - 2016
AMONG
Вот предлог, который в любой ситуации остается верен сам себе и не “перепрыгивает” в категории наречия или прилагательного! И значений у него не так уж много. Прежде всего, конечно:
among — среди, между
There was only one boy among the girls in the hall.
Far away, among the mountains, there lay a little valley.
Здесь важно не спутать among с between, который тоже означает “между”. Но between — это между двух (огней, и др. предметов). А among — это среди или посреди множества — людей, предметов или явлений.
- among — в числе (прочих)
We last saw him among other guests.
В данном случае не требуется и не предполагается нахождение человека или предмета строго посередине.
- among — через, сквозь
They tried to row (грести) among the waves.
Представляется довольно хаотичное нагромождение чего-либо, что надо преодолеть.
- among — среди, у
There has never been slavery among their tribes.
Подразумевается “у них”, или “в ту эпоху”, “тогда”.
- among — из, среди
He was the most prominent among Russian artists.
В этом случает предлог among употребляется с прилагательными в превосходной степени.
- among — в
I watched him searching something among the documents.
Строго говоря, можно и здесь дать перевод “среди”.
Фразовые сочетания дают нам следующие значения:
- Among other things — мы выделяем что-то или какую-то группу из большего числа:
Among other things, I packed my three swimsuits and four straw hats.
Перевод “кроме всего прочего”, кажется, наиболее здесь подходит.
- Among themselves (ourselves, yourselves) — все три варианта переводятся одинаково — “друг с другом”, при этом количество “друзей” может быть различным:
The captains of the teams were arguing among themselves for half an hour.
Теперь с глаголами:
COUNT = NUMBER DIVIDE = SPLIT RANK ROOT SHARE |
AMONG |
относиться к числу разделить среди принадлежать к “знакомиться” поделиться с |
Не очень большое различие, как вы, вероятно, заметили, между фразовыми глаголами count (number) among и rank among. Просто выражение rank among относит обсуждаемый предмет (скорее личность) к числу выдающихся в своей области:
We rank Mozart among the best composers of his epoch.
А number among, хоть и звучит официально, скорее говорит о привычных явлениях: I have always numbered him among my friends. Теперь по поводу divide/split/ share among. Первые два глагола не обязательно означают, что “делитель” получит часть “делимого”. Он вполне может быть незаинтересованной стороной! В последнем случае — наоборот:
Let’s share the money among us and go hiding.
Далее, вы заметили, что перевод к root among — в кавычках? Это именно тот вариант, когда человек буквально “погряз” в бумагах, документах и т. п.
Дополните предложения тем, что подскажет ваша фантазия. Одно условие — там должен быть предлог among.
Упражнение 1
1) On their way there they had to squeeze...
2) It was her duty to cook for the whole family, ...
3) ..., there was only one big fish.
4) Thanks to his inventions, his contemporaries...
5) What we nowadays call "modern conveniences" was already widely used...
6) Responsibility is one thing that can't be...
7) They found her in the archive,...
8) Stop quarreling ..., and let's unite against our common enemy!
9) The boy was considered to be the most talented...