Английский без проблем - 2016
НЮАНСЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЕЙ
Обратите внимание на следующий нюанс использования артикля в предложениях различных временных форм.
Во временах группы Continuous внимание акцентируется именно на процессе (не даром же время даже так и называется — продолженное), то есть на действии. Например, в предложении
I was writing a/the letter at that time
Я писал письмо в то время
нам, прежде всего, важно, чем человек занимался в тот момент: писал письмо. А какое именно письмо, это уже не важно. Поэтому зачастую в такого рода предложениях перед дополнением стоит неопределённый артикль a:
I was writing a letter at that time
Я писал письмо в то время
В фокусе внимания сам процесс написания.
Но если перед словом письмо letter употребить определённый артикль the
I was writing the letter at that time
Я писал письмо в то время
это будет означать, что собеседнику понятно, о каком именно письме идёт речь. Возможно, его обсуждали предварительно. И ещё это значит, что для собеседников имеет значение, какое именно письмо писалось. Поэтому в фокусе внимания не только действие, но и само письмо.
Русский перевод в обоих случаях (a/the letter) одинаков:
Я писал письмо в то время
Определённый артикль the перед словом letter может переводиться как это или то, и с таким же успехом вместо него может стоять и указательное местоимение this это или that то:
I was writing the/this/that letter at that time
Я писал это/то письмо в то время
Во временах группы Perfect внимание собеседников акцентируется на результате совершения действия. А каков результат написания письма? Само письмо. Значит, оно значимо для собеседников и, очевидно, они таки знают, о каком письме они ведут речь. Для них важно, что написано определённое письмо. Ну, допустим, начальник дал подчинённому указание написать письмо, он написал и отчитывается о результате. Поэтому во времени группы Perfect в соответствующем предложении перед словом письмо letter скорее будет употреблён определённый артикль the, нежели неопределённый a:
I have written the letter by that time
Я написал письмо к тому времени
Хотя, конечно, не исключён случай употребления неопределённого артикля a:
I have written a letter by that time
Я написал письмо к тому времени
Такая фраза может быть употреблена, например, чтобы показать, как много человек успел сделать к такому-то часу: написать уже какое-то письмо. В данном случае, конечно, акцентируется внимание уже не на созданном человеком объекте (письме), а просто на совершённых действиях.
И, конечно, написание письма приведено здесь лишь для примера. А аналогичные рассуждения справедливы и для иных действий по созданию иных объектов. Ну, что, например, можно сделать?
• построить дом,
• прочитать книгу,
• написать статью и т. п.